Глава о разделении этой нации «уммы» на семьдесят три группы


باب افتراق هذه الأمة إلى ثلاث وسبعين فرقة



عن أبي هريرة رضي الله عنه؛ قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " تفرقت اليهود على إحدى وسبعين فرقة أو ثنتين وسبعين فرقة، والنصارى مثل ذلك، وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة " .
رواه: الإمام أحمد، وأبو داود، والترمذي، وابن ماجه، ومحمد بن نصر المروزي وابن حبان في "صحيحه"، والحاكم في "مستدركه"، والآجري في "كتاب الشريعة". وقال الترمذي : "حسن صحيح". وقال الحاكم : "صحيح على شرط مسلم ولم يخرجاه"، ووافقه الذهبي في "تلخيصه". قال الترمذي : "وفي الباب عن سعد وعبد الله بن عمرو وعوف بن مالك رضي الله عنهم ".
Передается от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Иудеи разделились на семьдесят одну группу или семьдесят две группы, христиане на такое же количество, а моя нация «умма» разделится на семьдесят три группы!»
Это передал имам Ахмад, Абу Дауд, Ат-тирмизи, Ибн Маджах, Мухаммад ибн Наср Аль-марвази, Ибн Хаббан в своем Ас-сохих, Аль-хаким в своем Аль-мустадрак и Аль-ааджири в книге Аш-шариа. Ат-тирмизи сказал: «Хороший «хасан», здравый «сохих»». Аль-хаким сказал: «Здравый «сохих» по условиям Муслима, но они его не выпустили». С этим согласился Аз-захаби в своем Ат-тальхыс. Ат-тирмизи сказал: «По поводу главы приводится от Саада, Абдуллы ибн Амр и Ауфа ибн Малик, да будет доволен ими Аллах».

وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه؛ قال: قال رسول الله: " افترقت بنو إسرائيل على إحدى وسبعين ملة، ولن تذهب الأيام والليالي حتى تفترق أمتي على مثلها (أو قال: على مثل ذلك)، فكل فرقة منها في النار؛ إلا واحدة، وهي الجماعة " .
رواه: محمد بن نصر المروزي وأبو بكر الآجري في "كتاب الشريعة".
Передается от Саада ибн Абу Ваккос, да будет доволен им Аллах, который сказал: Посланник Аллаха сказал: «Сыны Израиля (евреи) разделились на семьдесят одну группу и не минуют дни и ночи, пока и моя нация «умма» не разделится на столько же (или сказал: на такое же [количество]). Все из этих групп окажутся в Огне, кроме одной, которая будет [исламским] обществом «джамаатом»!»
Это передал Мухаммад ибн Наср Аль-марвази и Абу Бакр Аль-ааджири в книге Аш-шариа.

وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما؛ قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " ليأتين على أمتي ما أتى على بني إسرائيل حذو النعل بالنعل، حتى إن كان منهم من أتى أمه علانية؛ لكان في أمتي من يصنع ذلك، وإن بني إسرائيل تفرقت على ثنتين وسبعين ملة، وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين ملة؛ كلهم في النار إلا ملة واحدة. قالوا: من هي يا رسول الله ؟ قال: "ما أنا عليه وأصحابي " .
رواه: الترمذي، ومحمد بن وضاح، ومحمد بن نصر، والحاكم، والآجري . وقال الترمذي : "هذا حديث حسن غريب".
Передается от Абдуллы ибн Амр Аль-ас, да будет доволен Аллах его отцом и им, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мою нацию «умму» постигнет то, что постигло сынов Израиля (евреев) в такой степени, как похожи друг на друга пара [правой] сандалии и [левой] сандалии. Даже если среди них были такие, кто сношался со своей матерью публично, то и в моей нации «умме» будут такие, кто станет вытворять такое. Поистине сыны Израиля (евреи) разделились на семьдесят две религиозные общины, а моя нация «умма» разделится на семьдесят три религиозные общины. Все они в Огне, кроме одной!» Они сказали: Посланник Аллаха, какая это? Он сказал: «Находящаяся на том, что я и мои сподвижники».
Это передал Ат-тирмизи, Мухаммад ибн Ваддах, Мухаммад ибн Наср, Аль-хаким и Аль-ааджири. Ат-тирмизи сказал: «Этот рассказ «хадис» – хороший «хасан», редкий «гариб»».

وعن عوف بن مالك رضي الله عنه؛ قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " افترقت اليهود على إحدى وسبعين فرقة؛ فواحدة في الجنة وسبعون في النار، وافترقت النصارى على ثنتين وسبعين فرقة؛ فإحدى وسبعون في النار وواحدة في الجنة، والذي نفس محمد بيده لتفترقن أمتي على ثلاث وسبعين فرقة؛ فواحدة في الجنة وثنتان وسبعون في النار. قيل: يا رسول الله ! من هم ؟ قال: الجماعة " .
رواه ابن ماجه .
Передается от Ауфа ибн Малик, да будет доволен им Аллах, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Иудеи раскололись на семьдесят одну группу, одна в Раю и семьдесят в Аду. Христиане раскололись на семьдесят две группы, семьдесят одна в Аду и одна в Раю. Клянусь Тем, в Чьей Длани душа Мухаммада, моя нация «умма» непременно расколется на семьдесят три группы, Одна в Раю, а семьдесят две в Аду!» Было сказано: Посланник Аллаха, кто они [эта единственная группа]? Он сказал: «[Исламское] общество «джамаа»».
Это передал Ибн Маджах.

وعن أنس بن مالك رضي الله عنه؛ قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " إن بني إسرائيل افترقت على إحدى وسبعين فرقة، وإن أمتي ستفترق على ثنتين وسبعين فرقة؛ كلها في النار إلا واحدة، وهي الجماعة " .
رواه: الإمام أحمد، وابن ماجه، وهذا لفظه. قال في "الزوائد": "إسناده صحيح، رجاله ثقات".
Передается от Анаса ибн Малик, да будет доволен им Аллах, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине сыны Израиля (евреи) раскололись на семьдесят одну группу, а моя нация «умма» расколется на семьдесят две группы. Все они в Огне, кроме одной! И это – [исламское] общество «джамаа»».
Это передал имам Ахмад и Ибн Маджах и это его версия. Он сказал в Аз-заваид: «Его цепочка передачи «иснад» – здравая «сохих», а его передатчики – надежные «сико»».

ورواه أبو بكر الآجري من طرق عن أنس رضي الله عنه، وفي بعض طرقه: "  كلها في النار إلا السواد الأعظم " .
Передал Абу Бакр Аль-ааджири через Анаса, да будет доволен им Аллах, и в некоторых его вариантах содержится: «Все они в Огне, кроме самой значительной толпы «савад аль-аазам»».

ورواه الطبراني في "معجمه الصغير"، ولفظه: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " تفترق هذه الأمة على ثلاث وسبعين فرقة؛ كلهم في النار؛ إلا واحدة. قالوا: وما هي تلك الفرقة ؟ قال: "ما أنا عليه اليوم وأصحابي " .
Это передал Ат-тобарани в своем сборнике Ас-согир и его версия такая: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Эта нация «умма» разделится на семьдесят три группы. Все они в Огне, кроме одной!» Они сказали: А какая эта группа? Он сказал: «Которая на том, что я и мои сподвижники».

وعن أبي أمامة رضي الله عنه؛ قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " تفرقت بنو إسرائيل على إحدى وسبعين فرقة، وتفرقت النصارى على اثنتين وسبعين فرقة، وأمتي تزيد عليهم فرقة؛ كلهم في النار إلا السواد الأعظم " .
رواه الطبراني في "الأوسط" و "الكبير". قال الهيثمي : وفيه أبو غالب؛ وثقه ابن معين وغيره، وبقية رجال "الأوسط" ثقات، وكذلك أحد إسنادي "الكبير".
Передается от Абу Умама, да будет доволен им Аллах, который сказал: Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Сыны Израиля (евреи) раскололись на семьдесят одну группу, христиане раскололись на семьдесят две группы, а моя нация «умма» прибавит к ним [в последнюю численность] одну группу. Все они окажутся в Огне, кроме самой значительной толпы «савад аль-аазам»!»
Это передал Ат-тобарани в Аль-авсат и Аль-кябир. Аль-хайсами сказал: «В нем имеется Абу Галиб, которого посчитал надежным «сико» Ибн Муын и другие. Остальные передатчики Аль-авсата являются надежными «сико». Такое же можно сказать и об одной из цепочек передач «иснадов» Аль-кябира».

وعن عمرو بن عوف رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " ألا إن بني إسرائيل افترقت على موسى عليه السلام سبعين فرقة؛ كلها ضالة؛ إلا فرقة واحدة: الإسلام وجماعتهم، ثم إنها افترقت على عيسى عليه السلام على إحدى وسبعين فرقة؛ كلها ضالة إلا واحدة: الإسلام وجماعتهم، ثم إنكم تكونون على اثنتين وسبعين فرقة؛ كلها في النار إلا واحدة: الإسلام وجماعتهم " .
رواه الطبراني . قال الهيثمي : "وفيه كثير بن عبد الله، وهو ضعيف، وقد حسن الترمذي له حديثا، وبقية رجاله ثقات".
وقد رواه الحاكم في "مستدركه" من حديث كثير بن عبد الله عن أبيه عن جده: (فذكره بنحوه).
Передается от Амра ибн Ауф, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Воистину сыны Израиля (евреи) при Моисее «Мусе», мир ему, раскололись на семьдесят групп. Все они были заблудшими, кроме одной: покорности «Ислама» и его общества «джамаа», потом при Иисусе «Исе», мир ему, раскололись на семьдесят одну группу. Все они были заблудшими, кроме одной: покорности «Ислама» и его общества «джамаа», затем вы расколитесь на семьдесят две группы. Все они в Огне, кроме одной: покорности «Ислама» и его общества «джамаа»!»
Это передал Ат-тобарани. Аль-хайсами сказал: «В нем имеется Кясир ибн Абдулла, а он – слабый «доыф», но Ат-тирмизи посчитал один из его рассказов «хидисов» хорошим «хасан», и остальные его передатчики – надежные «сико»».
Это передал Аль-хаким в своем Аль-мустадрак из рассказа «хадиса» Кясира ибн Абдулла, от его отца, от его деда: (и упомянул подобное).

وعن أبي الدرداء وأبي أمامة وواثلة بن الأسقع وأنس بن مالك رضي الله عنهم؛ قالوا: " خرج إلينا رسول الله صلى الله عليه وسلم ونحن نتمارى في شيء من الدين، فغضب غضبًا شديدًا لم يغضب مثله...(الحديث، وفيه): "ذروا المراء؛ فإن بني إسرائيل افترقوا على إحدى وسبعين فرقة، والنصارى على اثنتين وسبعين فرقة، وإن أمتي ستفترق على ثلاث وسبعين فرقة؛ كلها على الضلالة؛ إلا السواد الأعظم ". قالوا: يا رسول الله ! ما السواد الأعظم ؟ قال صلى الله عليه وسلم: "من كان على ما أنا عليه وأصحابي " .
رواه: الطبراني، والآجري . وفي إسناده ضعف.
Передается от Абу Ад-дарда, Абу Умама, Василя ибн Аль-аскаа и Анаса ибн Малик, да будет доволен ими Аллах, которые сказали: К нам вышел посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда мы спорили друг с другом о чем-то в религии, и он разозлился так сильно, как никогда… (рассказ «хадис» и в нем): «Бросьте сомнительное, ибо сыны Израиля (евреи) раскололись на семьдесят одну группу, христиане на семьдесят две группы, а моя нация «умма» расколется на семьдесят три группы! Все они будут в заблуждении, кроме самой значительной толпы «савад аль-аазам»!» Они сказали: Посланник Аллаха, а что значит самая значительная толпа «савад аль-аазам»? Он, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Это те, которые находятся на том, что я и мои сподвижники!»
Это передал Ат-тобарани и Аль-ааджири. В его передаче есть слабость «доаф».

وروي أيضا عن علي وابن مسعود رضي الله عنهما ما يؤيد ذلك، فروى العسكري عن سليم بن قيس العامري؛ قال: سأل ابن الكواء عليا رضي الله عنه عن السنة والبدعة وعن الجماعة والفرقة ؟ فقال: " يابن الكواء ! حفظت المسألة؛ فافهم الجواب: السنة والله سنة محمد صلى الله عليه وسلم، والبدعة ما فارقها، والجماعة والله مجامعة أهل الحق وإن قلوا، والفرقة مجامعة أهل الباطل وإن كثروا".
Передается также от Али и Ибн Масауда, да будет доволен ими Аллах, то, что подтверждает это. Передал Аль-аскари от Салима ибн Койс Аль-аамири, который сказал: Ибн Аль-кава спросил Али, да будет доволен им Аллах, о практике пророка, да благословит его Аллах и приветствует, «Сунне», нововведении, [исламском] обществе «джамаате» и расколе, и он сказал: Ибн Аль-кава, я заучил вопрос и поясню ответ: Практика «Сунна», клянусь Аллахом, это – практика «Сунна» Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, а новшество «бидаа», это – то, что противоречит этому. [Исламское] общество «джамаа», клянусь Аллахом, это когда придерживаешься сторонников истины, если даже их мало, а раскол, это когда придерживаешься сторонников лжи, если даже их много!

وقال عمرو بن ميمون الأودي : "صحبت معاذا باليمن، فما فارقته حتى واريته في التراب بالشام، ثم صحبت بعده أفقه الناس: عبد الله بن مسعود رضي الله عنه، فسمعته يقول: عليكم بالجماعة؛ فإن يد الله على الجماعة. ثم سمعته يوما من الأيام وهو يقول: سيلي عليكم ولاة يؤخرون الصلاة عن مواقيتها؛ فصلوا الصلاة لميقاتها؛ فهي الفريضة، وصلوا معهم؛ فإنها لكم نافلة. قال: قلت: يا أصحاب محمد ! ما أدري ما تحدثونا ؟ قال: وما ذاك ؟ قلت: تأمرني بالجماعة وتحضني عليها، ثم تقول: صل الصلاة وحدك وهي فريضة، وصل مع الجماعة وهي نافلة ! قال: يا عمرو بن ميمون ! قد كنت أظنك من أفقه أهل هذه القرية؛ تدري ما الجماعة ؟ قلت: لا. قال: إن جمهور الجماعة الذين فارقوا الجماعة، الجماعة ما وافق الحق وإن كنت وحدك".
Амр ибн Маймун Аль-авди сказал: Я сопровождал Муаза в Йемене и не разлучался с ним, пока не похоронил его тело на земле Шама, потом после него сопровождал более знающего среди людей: Абдуллу ибн Масауд, да будет доволен им Аллах. Я слышал, как он говорил: Придерживайтесь [исламского] общества «джамаа», ибо Рука Аллаха находится на [исламском] обществе «джамаате»! Потом слышал, что однажды он говорил: Вами будут править такие правители, которые будут откладывать намаз «соля» за пределы его времен. Совершайте же намаз «соля» во время, ибо это обязанность и [также] совершайте намаз «соля» с ними, а это будет для вас дополнительным намазом «соля». Он сказал: Я сказал: Сподвижники Мухаммада, что мне даст знать, что вы мне рассказываете? Он сказал: Как понять? Я сказал: Ты мне приказываешь [исламское] общество «джамаа» и побуждаешь к нему, а потом говоришь: Совершай намаз «соля» в одиночку, ибо это обязанность и совершай намаз «соля» с обществом (коллективом) «джамаа», а это будет дополнительным намазом «соля»! Он сказал: Амр ибн Маймун, я думал, что ты самый понимающий среди населения этой деревни. Ты знаешь, что такое коллектив (общество) «джамаа»? Я сказал: Нет. Он сказал: Поистине большинство людского общества «джамаата» – это те, которые отреклись от [исламского] общества «джамаа», а [исламское] общество «джамаа» [к которому призывает Всевышний] – это когда соблюдается соответствие истине, если даже ты остался один!

وفي رواية: فقال ابن مسعود رضي الله عنه وضرب على فخذي: "ويحك ! إن جمهور الناس فارقوا الجماعة، وإن الجماعة ما وافق طاعة الله تعالى ".
В одной передаче содержится: Ибн Масауд, да будет доволен им Аллах, ударил по моему бедру и сказал: Горе тебе, поистине большинство людей отделились от [исламского] общества «джамаа», а [исламское] общество «джамаа» – это то, что соответствует покорности Всевышнего Аллаха.

قال نعيم بن حماد : "يعني: إذا فسدت الجماعة فعليك بما كانت عليه الجماعة قبل أن تفسد وإن كنت وحدك؛ فإنك أنت الجماعة حينئذ".
رواه البيهقي في كتاب "المدخل "، ونقله أبو شامة في كتاب "الباعث على إنكار البدع والحوادث"، وابن القيم في كتاب "الإغاثة".
Наым ибн Хаммад сказал: «То есть, если испортится [исламское] общество «джамаа», то тебе нужно придерживаться того, на чем было [исламское] общество «джамаа», перед тем как стало портиться, если даже ты оказался один. Ты и будешь в таком случае [исламским] обществом «джамаа»!»
Это передал Аль-байхаки в книге Аль-мадхаль, Абу Шама в книге Аль-баыс аля инкяр аль-бидаа ва аль-хавадис и Ибн Аль-каййим в книге Аль-игаса.

قال ابن القيم رحمه الله تعالى: "وكان محمد بن أسلم الطوسي الإمام المتفق على إمامته مع رتبته أتبع الناس للسنة في زمانه، حتى قال: ما بلغني سنة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم؛ إلا عملت بها، ولقد حرصت على أن أطوف بالبيت راكبا فما مكنت من ذلك، فسئل بعض أهل العلم في زمانه عن السواد الأعظم الذين جاء فيهم الحديث: « إذا اختلف الناس؛ فعليكم بالسواد الأعظم » . فقال: محمد بن أسلم الطوسي هو السواد الأعظم".
قال ابن القيم رحمه الله تعالى: "وصدق والله؛ فإن العصر إذا كان فيه عارف بالسنة داع إليها؛ فهو الحجة وهو الإجماع وهو السواد الأعظم، وهو سبيل المؤمنين التي من فارقها واتبع سواها ولاه الله ما تولى، وأصلاه جهنم وساءت مصيرا". انتهى.
Ибн Аль-каййим, да смилуется над ним Аллах, сказал: «Мухаммад ибн Аслям Ат-туси был всепризнанным предводителем «имамом», с такой степенью, что в свое время направлял людей по практике «Сунне» пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и даже сказал: Каждую практику «Сунну» посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, я применял в жизни. Я старательно попытался совершить обрядный обход Дома, находясь в поясном поклоне «руку», но не смог сделать этого. Некоторые обладатели знания в его время спросили его о самой значительной толпе «савад аль-аазам», о которой упоминается в рассказе «хадисе»: «Если люди впадут в раскол, то держитесь самой значительной толпы «савад аль-аазам»». Он сказал: Мухаммад ибн Аслям Ат-туси является самой значительной толпой «савад аль-аазам». Ибн Аль-каййим, да смилуется над ним Аллах, сказал: Клянусь Аллахом, он сказал правду! Если на веку существует человек знающий практику «Сунну» пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и призывает к ней, он и является доводом «худджа», единодушием «иджма» и самой значительной толпой «савад аль-аазам»! Он и есть путь верующих «сабиль аль-мууминин», а кто отойдет от этого пути и последует другому пути, то Аллах поступит с ним так, как они выбрали для себя, подвергнет горению в Преисподние и какой же это ужасный удел!

وقد قال أبو نعيم في "الحلية": "حدثنا أبي: حدثنا خالي أحمد بن محمد ابن يوسف : حدثنا أبي؛ قال: قرأت على أبي عبد الله محمد بن القاسم الطوسي خادم ابن أسلم؛ قال: سمعت إسحاق بن راهويه يقول.....(وذكر في حديث رفعه إلى النبي صلى الله عليه وسلم قال:) " إن الله لم يكن ليجمع أمة محمد صلى الله عليه وسلم على ضلالة، فإذا رأيتم الاختلاف؛ فعليكم بالسواد الأعظم " . فقال رجل: يا أبا يعقوب ! من السواد الأعظم ؟ فقال: محمد بن أسلم وأصحابه ومن اتبعه. ثم قال: سأل رجل ابن المبارك، فقال: يا أبا عبد الرحمن ! من السواد الأعظم ؟ قال: أبو حمزة السكري . ثم قال إسحاق : في ذلك الزمان (يعني: أبا حمزة)، وفي زماننا محمد بن أسلم ومن تبعه. ثم قال إسحاق : لو سألت الجهال: من السواد الأعظم ؟ قالوا: جماعة الناس، ولا يعلمون أن الجماعة عالم متمسك بأثر النبي صلى الله عليه وسلم وطريقه، فمن كان معه وتبعه فهو الجماعة، ومن خالفه فقد ترك الجماعة. ثم قال إسحاق : لم أسمع عالما منذ خمسين سنة أعلم من محمد بن أسلم ". انتهى ما ذكره أبو نعيم .
Абу Наым в Аль-халия сказал: Мне рассказал мой отец: Нам рассказал мой дядя Ахмад ибн Мухаммад ибн Юсуф: Нам рассказал мой отец, который сказал: Я читал перед своим отцом Абдуллой Мухаммад ибн Аль-косим Ат-туси, слугой Ибн Асляма и он сказал: Я слышал, как Исхак ибн Рахавайх говорил: … (упомянул в рассказе «хадисе», который он отнес к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:) «Поистине Аллах не соберет нацию «умму» Мухаммада, [да благословит его Аллах и приветствует], на заблуждении и если вы увидите раскол, то держитесь самой значительной толпы «савад аль-аазам»». Человек сказал: Абу Яакуб, кто это самая значительная толпа «савад аль-аазам»? Он сказал: Мухаммад ибн Аслям, его соратники и те, кто за ними последовали. Потом он сказал: Человек спросил Ибн Мубарака, сказав: Абу Абдуррахман, кто это самая значительная толпа «савад аль-аазам»? Он сказал: Это – Абу Хамза Ас-суккари. Затем Исхак сказал: В то время (имеет в виду Абу Хамзу), а в наше время – это Мухаммад ибн Аслям и кто последовал за ним. После Исхак сказал: Если спросишь невежд: Кто это самая значительная толпа «савад аль-аазам»? Они скажут: Общество людей [преобладающая масса людей]. Они не знают, что [исламское] общество «джамаа» – это знающий и придерживающийся преданий и пути пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Кто был с ним и последовал ему, он и есть [исламское] общество (исламский коллектив) «джамаа». Позже Исхак сказал: На протяжении пятидесяти лет я не слышал более знающего человека, чем Мухаммад ибн Аслям.

وجزم البخاري في (كتاب الاعتصام) من "صحيحه" أن الجماعة التي أمر النبي صلى الله عليه وسلم بلزومها هم أهل العلم.
Аль-бухори в книге (разделе) Аль-иитисом в своем Ас-сохих утверждал, что [исламское] общество (исламский коллектив) «джамаа», придерживаться которого приказывал пророк, да благословит его Аллах и приветствует, это – обладатели [религиозных] знаний.

وقال أبو شامة في كتاب "الباعث على إنكار البدع والحوادث": "حيث جاء الأمر بلزوم الجماعة؛ فالمراد به لزوم الحق واتباعه، وإن كان المتمسك بالحق قليلا والمخالف له كثيرا؛ لأن الحق هو الذي كانت عليه الجماعة الأولى من عهد النبي صلى الله عليه وسلم وأصحابه رضي الله عنهم، ولا نظر إلى كثرة أهل الباطل بعدهم". انتهى.
وقد نقل ابن القيم رحمه الله تعالى كلام أبي شامة في كتاب " الإغاثة" واستحسنه.
Абу Шама в книге Аль-баыс аля инкяр аль-бидаа ва аль-хавадис (Стимул отрицать новшество и нововведения) сказал: Там где пришел приказ придерживаться [исламского] общества «джамаа», подразумевается соблюдение истины и следование ей, если даже соблюдающих истину малость, а противоречащих ей много. Это потому что именно истина есть основа, на которую опиралось первое [исламское] общество «джамаа» в эпоху пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и его сподвижников (соратников), да будет доволен ими Аллах, а большое количество сторонников лжи, получается, не имеет никакого значения.
Ибн Аль-каййим, да смилуется над ним Аллах, передал слова Абу Шама в книге Аль-игаса и похвалил их.

وقد وصفت الفرقة الناجية في الأحاديث التي تقدم ذكرها بثلاث صفات:
إحداها: أنهم الجماعة.
الثانية: أنهم السواد الأعظم.
الثالثة: أنهم من كان على مثل ما كان عليه النبي صلى الله عليه وسلم وأصحابه رضوان الله عليهم أجمعين، وهذه الصفة تبين المراد من الصفتين قبلها وتدل على أن أهل الحق هم الجماعة والسواد الأعظم من كانوا وأين كانوا، ولو كانوا من أقل الناس. والله أعلم.
Спасенная группа «аль-фирка ан-наджия» в приведенных выше рассказах «хадисах» была описана тремя качествами:
1 – что они есть [исламское] общество «джамаа».
2 – что они есть самая значительная толпа «савад аль-аазам».
3 – что они находятся на том, чем был пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и его сподвижники, да будет доволен ими всеми Аллах. Это качество поясняет подразумеваемое под двумя вышеприведенными качествами и указывает на то, что сторонники истины и есть [исламское] общество «джамаа» и самая значительная толпа «савад аль-аазам», кто бы они ни были и где бы они ни находились, и если даже они являются маленьким количеством людей и Аллах знает лучше.

وقد روى اللالكائي عن أبي الطفيل؛ قال: "كان علي رضي الله عنه يقول: إن أولى الناس بالأنبياء أعلمهم بما جاؤوا به، ثم يتلو هذه الآية: { إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإِبْرَاهِيمَ لَلَّذِينَ اتَّبَعُوهُ وَهَذَا النَّبِيُّ } ؛ يعني: محمدا والذين اتبعوه؛ فلا تغتروا؛ فإنما ولي محمد من أطاع الله، وعدو محمد من عصى الله وإن قربت قرابته".
Передал Аль-лялякаи от Абу Ат-туфайля, который сказал: Али, да будет доволен им Аллах, говорил: Поистине самыми близкими людьми к пророкам являются самые знающие о том, с чем они пришли, потом он стал читать это знамение «аят»: «Несомненно, самые близкие к Аврааму «Ибрахиму» из людей те, которые последовали за ним, а также этот пророк…» [Сура Семейство Имрана «Алю Ымран» 3, аят 68] имеется в виду Мухаммад и те, которые последовали за ним, но не обольщайтесь, ведь друг Мухаммада – это тот, кто подчинился Аллаху, а его враг – тот, кто ослушался Аллаха, если даже он близок к нему по родству!

وعن معاوية بن أبي سفيان رضي الله عنهما: أنه لما قدم مكة حاجا؛ قام حين صلى صلاة الظهر، فقال: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " إن أهل الكتابين افترقوا في دينهم على ثنتين وسبعين ملة، وإن هذه الأمة ستفترق على ثلاث وسبعين ملة (يعني: الأهواء)؛ كلها في النار إلا واحدة، وهي الجماعة، وإنه سيخرج في أمتي أقوام تتجارى بهم الأهواء كما يتجارى الكلب بصاحبه؛ لا يبقى عرق ولا مفصل إلا دخله " .
رواه: الإمام أحمد، وأبو داود، ومحمد بن نصر المروزي في كتاب "السنة"، والحاكم في "مستدركه".
Передается от Муавии ибн Абу Суфъян, да будет доволен Аллах его отцом и им, что когда он прибыл в Мекку для совершения паломничества «хадджа» и совершал полуденный намаз «соля зухр», встал и сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине обладатели двух Книг раскололись в своей религии на семьдесят две религиозные общины, а эта нация «умма» расколется на семьдесят три религиозные общины (имеет в виду страсти). Все они в Огне, кроме одной и это – [исламское] общество «джамаа»! Поистине в моей нации «умме» появятся такие люди, страсти которых будут с ними соревноваться, подобно тому, как [играясь] соревнуется собака со своим хозяином! Не останется ни жилы, ни сустава, куда бы это не проникло!»
Это передал имам Ахмад, Абу Дауд, Мухаммад ибн Наср Аль-марвази в книге Ас-сунна и Аль-хаким в своем Аль-мустадрак.

وزاد أحمد ومحمد بن نصر والحاكم : " والله يا معشر العرب ! لئن لم تقوموا بما جاء به نبيكم صلى الله عليه وسلم؛ لغيركم من الناس أحرى أن لا يقوم به " .
صححه الحاكم، ووافقه الذهبي في "تلخيصه".
Ахмад, Мухаммад ибн Наср и Аль-хаким добавили: «Клянусь Аллахом, о, собрание арабов, если вы перестанете исполнять то, с чем пришел ваш пророк, да благословит его Аллах и приветствует, то другие люди тем более не станут этого делать!»
Это посчитал здравым «сохих» Аль-хаким. С этим согласился Аз-захаби в своем Ат-тальхыс.

وعن ابن عمر رضي الله عنهما؛ قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " إن في أمتي نيفًا وسبعين داعيًا؛ كلهم داع إلى النار، لو أشاء لأنبأتكم بآبائهم وأمهاتهم وقبائلهم " .
رواه أبو يعلى . قال الهيثمي : "وفيه ليث بن أبي سليم، وهو مدلس، وبقية رجاله ثقات".
Передается от Ибн Умара, да будет доволен Аллах его отцом и им, который сказал: Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Поистине в моей нации «умме» будет семьдесят с лишним пропагандистов. Все они будут призывать в Огонь, если бы захотел, то сообщил бы вам про их отцов, матерей и племена!»
Это передал Абу Яаля. Аль-хайсами сказал: «В нем есть Лайс ибн Абу Салим и он – фальсификатор «мудаллис», но остальные его передатчики – надежные «сико»».

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Обложка

КНИГА СМУТ И МЯСОРУБОК كِتَابُ الْفِتَن   وَالْمَلَاحِمِ Взято из книги «Иттихаф аль-джамаа бима джаа мин аль-фитан ва аль-м...