باب ما جاء في
الروافض والنواصب
أما الروافض فهم
الذين أفرطوا في حب علي رضي الله عنه وحب أهل بيته، وزعموا أنهم
شيعة أهل البيت، وليسوا كذلك، وسموا
رافضة لرفضهم زيد بن علي بن الحسين لما ترحم على أبي بكر وعمر رضي الله عنهما، وقيل: لرفضهم إمامة أبي بكر
وعمر رضي الله عنهما. ذكره أبو الحسن
الأشعري في كتاب "المقالات".
وقد حدثت بدعتهم في خلافة علي رضي الله عنه بعد بدعة الخوارج.
وقد حدثت بدعتهم في خلافة علي رضي الله عنه بعد بدعة الخوارج.
Говоря же о рафидитах, то это проявившие
чрезмерность в любви к Али, да будет доволен им Аллах, и любви к членам его
семьи. Они стали утверждать, что являются сторонниками «шиа» членов семьи, хотя
и не были таковыми. Они были названы рафидитами по причине протеста,
предъявленного Зайду ибн Али ибн Аль-хусайн по причине его жалости по отношению
к Абу Бакру и Умару, да будет доволен ими Аллах. Было сказано: По причине
непризнания ими предводительства «имамата» Абу Бакра и Умара, да будет доволен
ими Аллах. Это упомянул Абу Аль-хасан Аль-ашаари в книге Аль-макалят. Их
нововведение возникло во время наместничества «халифата» Али, да будет доволен
им Аллах, после появления нововведения хариджитов.
قال شيخ الإسلام أبو العباس ابن تيمية رحمه الله تعالى: "
أول بدعة حدثت في الإسلام بدعة الخوارج والشيعة، حدثتا في أثناء خلافة أمير
المؤمنين علي بن أبي طالب رضي الله عنه، فعاقب الطائفتين: أما الخوارج فقاتلوه فقتلهم،
وأما الشيعة فحرق غاليتهم بالنار، وطلب قتل عبد الله بن سبأ، فهرب منه، وأمر
بجلد من يفضله على أبي بكر وعمر ".
Старец покорности
«шейх аль-ислям», Абу Аль-аббас ибн Таймия, да смилуется над ним Аллах, сказал:
Первое новшество, возникшее в покорности «Исламе» – это нововведение хариджитов
и шиитов, которые возникли во время наместничества «халифата» повелителя правоверных
Али ибн Абу Толиб, да будет доволен им Аллах. Он преследовал обе группы. Говоря
о хариджитах, то они стали сражаться против него и он поубивал их. А что
касается шиитов, то крайних «галитов» из их числа, он посжигал огнем. Он
потребовал казнить Абдуллу ибн Саба, но тот сбежал, также приказал наказывать
стеганьем тех, кто его самого ставит выше Абу Бакра и Умара.
وقال الشيخ أيضا في موضع آخر: " ابن سبأ هو أول من ابتدع
الرفض، وكان منافقا زنديقا، أراد إفساد دين الإسلام كما فعل بولص صاحب الرسائل
التي بأيدي النصارى، حيث ابتدع لهم بدعا أفسد بها دينهم، وكان يهوديا فأظهر النصرانية
نفاقا لقصد إفساد ملتهم، وكذلك كان ابن سبأ يهوديا فقصد ذلك وسعى في الفتنة، فلم
يتمكن، لكن حصل بين المؤمنين تحريش وفتنة، فقتل فيها عثمان بن عفان رضي الله عنه،
وتبع ابن سبأ جماعات على بدعته وضلالته، وقال هؤلاء: إن عليا رضي الله عنه لم يمت،
وإنما الذي قتله عبد الرحمن بن ملجم شيطان، وأما علي ففي السحاب، والرعد صوته،
والبرق سوطه، وأنه ينزل إلى الأرض ويملأها عدلا، ويقولون عند الرعد: عليك السلام يا
أمير المؤمنين".
Старец «шейх» в
другом месте также сказал: Ибн Саба был первым, кто придумал новшество
рафидизма, он был лицемером и еретиком. Он пожелал развратить религию покорности
«Ислама», как сделал апостол Павел (Полис), автор посланий, которые находятся в
руках у христиан, где он ввел нововведения, развратив тем самым их религию. Он
был иудеем, но лицемерно выдавал себя за христианина, чтобы развратить их
религиозную общину. Точно таким же иудеем был и Ибн Саба, он намеревался
реализовать то же самое, и стремился распространить смуту, но не смог. Тем не
менее, между верующим «мууминам» произошла травля и смута, в которой был убит
Усман ибн Аффан, да будет доволен им Аллах, а за нововведением и заблуждением
Ибн Саба последовали группы, которые сказали: Али, да будет доволен им Аллах,
не умер, а убивший его Абдуррахман ибн Мульджим – дьявол «шайтан». Али
находится на облаках, а гром и молния – его голоса. Он спустится на землю и
наполнит ее справедливостью. Во время молнии они говорят: «И тебе Здравия (Мир)
« Ас-салям», повелитель правоверных!»
وقال الشيخ أيضا في موضع آخر: "لما حدثت بدع الشيعة في
خلافة علي رضي الله عنه؛ ردها، وكانت ثلاث طوائف: غالية، وسبابة، ومفضلة: فأما الغالية
فإنه حرقهم بالنار؛ فإنه خرج ذات يوم من باب كندة، فسجد له أقوام، فقال: ما هذا ؟
فقالوا: أنت هو الله ! فاستتابهم ثلاثا
فلم يرجعوا، فأمر في اليوم الثالث بأخاديد فخدت، وأضرم فيها النار ثم قذفهم فيها. وأما السبابة؛ فإنه لما بلغه أن ابن سبأ
يسب أبا بكر وعمر طلب قتله، فهرب إلى قرقيسيا. وأما المفضلة؛ فقال: لا أوتى بأحد
يفضلني على أبي بكر وعمر؛ إلا جلدته حد المفتري". انتهى.
Старец «шейх» в
другом месте также сказал: Когда возникло новшество шиизма при наместничестве
«халифате» Али, да будет доволен им Аллах, он противостоял этому. Они были
тремя группами: Галиты, саббабиты и муфаддылиты. Если сказать о Галитах
(крайних), то он сжег их огнем. Однажды он вышел из дверей Кинда и люди
совершили ему земной поклон «суджуд». Он сказал: Что это?! Они сказали: Ты
являешься Богом «Аллахом»! Он трижды предложил им покаяться, но они не сделали
этого, на третий день раскопали рвы, разожгли в них огонь и бросили их туда.
Говоря же о Сббабитах (ругателях), то когда до Али, да будет доволен им Аллах,
дошла весть, что Ибн Саба ругает Абу Бакра и Умара, он потребовал убить его и
Ибн Саба сбежал в Каркисию [город возле Фурата]. А по поводу
Муфаддылитов (предпочтителей), он сказал: Тот, кто делает предпочтение мне над
Абу Бакром и Умаром, я накажу только стеганьем за навет.
وقد قال عبد الله ابن الإمام أحمد في "زوائد
المسند": حدثنا عثمان بن أبي شيبة : حدثنا شريك عن أبي إسحاق عن عاصم بن ضمرة؛ قال: "قلت
للحسن بن علي رضي الله عنهما: إن الشيعة يزعمون أن عليا يرجع ! قال: كذب؛ أولئك الكذابون، لو
علمنا ذاك ما تزوج نساؤه، ولا قسمنا ميراثه".
إسناده جيد.
إسناده جيد.
Абдулла, сын
имама Ахмада в Заваид аль-муснад сказал: Нам рассказал Усман ибн Абу Шайба, нам
рассказал Шарик, от Абу Исхака, от Асыма ибн Дамра, который сказал: Я сказал
Аль-хасану ибн Али, да будет доволен Аллах его отцом и им: Шииты утверждают,
что Али вернется. Он сказал: Ложь! Они же – лжецы! Если бы мы знали такое, то
его женщины не вышли бы замуж, а наследство, оставленное им, не было бы
разделено!
Цепочка передачи «иснад» – нормальная.
Цепочка передачи «иснад» – нормальная.
وقد رواه الحاكم في "مستدركه" من طريق زهير بن
معاوية؛ قال: سمعت أبا إسحاق يحدث عن عمرو بن الأصم؛ قال: " قلت للحسن بن علي رضي الله
عنهما: إن هذه الشيعة يزعمون أن عليا مبعوث قبل يوم القيامة ! قال: كذبوا والله؛ ما هؤلاء
بشيعته، لو علمنا أنه مبعوث ما زوجنا نساءه ولا اقتسمنا ماله".
Это передал
Аль-хаким в своем Аль-мустадрак через Зухайра ибн Муавия, который сказал: Я
слышал, как Абу Исхак рассказывал от Амра ибн Аль-асамм, который сказал: Я
сказал Аль-хасану ибн Али, да будет доволен Аллах его отцом и им: Эти шииты
утверждают, что Али будет ниспослан до Судного дня [на Землю]. Он сказал:
Клянусь Аллахом, они врут и не являются они его приверженцами «шиа»! Если бы мы
знали, что он будет ниспослан, то не выдали бы замуж его женщин, и не поделили
бы его имущество!
وقال ابن جرير : حدثنا ابن حميد : حدثنا جرير عن حصين بن عبد
الرحمن عن عمران بن الحارث؛ قال: " بينما نحن عند ابن عباس رضي الله عنهما؛
إذ جاءه رجل، فقال له: من أين جئت ؟ قال: من العراق. قال: من أيه ؟ قال: من الكوفة. قال:
فما الخبر ؟ قال: تركتهم يتحدثون
أن عليا رضي الله عنه خارج إليهم، ففزع، ثم قال: ما تقول لا أبا لك
؟ ! لو شعرنا ما أنكحنا نساءه ولا قسمنا ميراثه".
ورواه الحاكم في "مستدركه" من حديث جرير به، وقال الذهبي في "تلخيصه": "صحيح".
ورواه الحاكم في "مستدركه" من حديث جرير به، وقال الذهبي في "تلخيصه": "صحيح".
Ибн Джарир
сказал: Нам рассказал Ибн Хумайд, нам рассказал Джарир ибн Абдуррахман, от Ымрана
ибн Аль-харис, который сказал: Когда мы были у Ибн Аббаса, да будет доволен
Аллах его отцом и им, к нему пришел человек, и он сказал ему: Откуда ты пришел?
Он сказал: Из Ирака. Он сказал: Из какого [города]? Он сказал: Из Куфы. Он сказал: Какие вести?
Он сказал: Я покинул их, когда они говорили, что Али, да будет доволен им
Аллах, выйдет [вернется] к ним. Он ужаснулся и затем сказал: А ты что говоришь
об этом? Если бы мы имели симпатию к такому, то не выдали бы замуж его женщин и
не разделили бы его имущество!
Это передал Аль-хаким в своем Аль-мустадрак из хадиса Джарира о нем. Аз-захаби в своем Ат-тальхыс сказал: «Здравый «сохих»».
Это передал Аль-хаким в своем Аль-мустадрак из хадиса Джарира о нем. Аз-захаби в своем Ат-тальхыс сказал: «Здравый «сохих»».
وأما النواصب :
فهم الذين أفرطوا في بغض علي رضي الله عنه .
قال ابن منظور في "لسان العرب": "النواصب: قوم يتدينون ببغضة علي رضي الله عنه ".
وقال صاحب القاموس: " النواصب، والناصبية، وأهل النصب:
المتدينون ببغضة علي رضي الله عنه؛ لأنهم نصبوا له؛ أي: عادوه". انتهى.
قال ابن منظور في "لسان العرب": "النواصب: قوم يتدينون ببغضة علي رضي الله عنه ".
وقال صاحب القاموس: " النواصب، والناصبية، وأهل النصب:
المتدينون ببغضة علي رضي الله عنه؛ لأنهم نصبوا له؛ أي: عادوه". انتهى.
Говоря же о насыбитах, то это такие, которые
проявили крайнюю неприязнь к Али, да будет доволен им Аллах. Ибн Манзур в Лисан
аль-араб сказал: «Насыбиты – это такие люди, которые веруют в неприязнь к Али,
да будет доволен им Аллах». Автор Аль-камуса сказал: «Насыбиты, насыбизм или
последователи насыбизма – это такие, которые веруют в неприязнь по отношению к
Али, да будет доволен им Аллах, из-за того, что врут по его поводу, то есть
враждебно относятся к нему».
وعن ربيعة بن ناجذ عن علي رضي الله عنه؛ قال: دعاني النبي صلى
الله عليه وسلم فقال: " يا علي ! إن لك من عيسى مثلًا: أبغضته اليهود حتى
بهتوا أمه، وأحبته النصارى حتى أنزلوه بالمنزل الذي ليس به " .
Передается от
Рабиа ибн Наджиз, от Али, да будет доволен им Аллах, который сказал: Меня
позвал пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О Али,
примером тебе будет Иисус «Ыса». Его возненавидели иудеи в такой степени, что
стали возводить навет на его маму и возлюбили христиане в такой степени, что
поместили его на такое место, на которое он не может претендовать!»
رواه: البخاري في "التاريخ الكبير"، والنسائي في
"خصائص علي "، وعبد الله ابن الإمام أحمد في "زوائد المسند" وفي كتاب
"السنة" وزاد: " ألا وإنه يهلك في اثنان: محب مفرط يقرظني بما ليس في، ومبغض مفتر يحمله شنآني على أن
يبهتني، ألا إني لست بنبي، ولا يوحى إلي، ولكني أعمل بكتاب الله وسنة نبيه صلى الله
عليه وسلم ما استطعت، فما أمرتكم به من طاعة الله فحق عليكم طاعتي فيما
أحببتم وكرهتم"، ورواه الحاكم في "مستدركه" وزاد: "وما أمرتكم بمعصية
أنا وغيري فلا طاعة لأحد في معصية الله عز وجل، إنما الطاعة في المعروف".
Это передал Аль-бухори
в Ат-тарих аль-кябир, Ан-насаи в Хосоис Али и Абдулла, сын имама Ахмада в
Заваид аль-муснад и книге Ас-сунна, добавив: Воистину по моему вопросу погибнут
двое: Чрезмерно любящий, который хвалит меня за то, чего во мне нет, и
чрезмерно ненавидящий, которого сильная злоба толкает возводить на меня навет!
Воистину я не пророк! Мне не посылается откровение, но я поступаю по Книге
Аллаха и практике «Сунне» его пророка, да благословит его Аллах и приветствует,
в такой степени в которой могу! То, что я приказываю вам из подчинения Аллаху,
является [моим] правом над вами в подчинении мне в том, что
понравилось и не понравилось.
Это передал Аль-хаким в своем Аль-мустадрак, добавив: А по поводу того, что вам прикажу в качестве греха я и другие, то нет покорности кому-либо в ослушании Аллаха, Славен Он и Величественен, подчинение бывает только в одобряемом!
Это передал Аль-хаким в своем Аль-мустадрак, добавив: А по поводу того, что вам прикажу в качестве греха я и другие, то нет покорности кому-либо в ослушании Аллаха, Славен Он и Величественен, подчинение бывает только в одобряемом!
وعن زاذان عن علي رضي الله عنه؛ قال: " مثلي في هذه الأمة
كمثل عيسى ابن مريم : أحبته طائفة
فأفرطت في حبه فهلكت، وأبغضته طائفة فأفرطت في بغضه فهلكت، وأحبته
طائفة فاقتصرت في حبه فنجت".
ذكره عبد الله ابن الإمام أحمد في كتاب "السنة".
ذكره عبد الله ابن الإمام أحمد في كتاب "السنة".
Передается от
Задана, от Али, да будет доволен им Аллах, который сказал: Подобный мне в этой
нации «умме» похож на Иисуса сына Марии «Ысу ибн Марьям». Его полюбила группа,
да так, что проявила крайность в любви к нему и погибла, и возненавидела [другая] группа, да
так, что проявила крайность в ненависти к нему и погибла, но полюбила его
группа, проявив в этом меру, и спаслась!
Это упомянул Абдулла, сын имама Ахмада в книге Ас-сунна.
Это упомянул Абдулла, сын имама Ахмада в книге Ас-сунна.
وعن أبي البختري أو عبد الله بن سلمة؛ قال: قال علي رضي الله
عنه: " يهلك في رجلان: محب مفرط، ومبغض مفتر".
رواه عبد الله ابن الإمام أحمد في كتاب "السنة".
رواه عبد الله ابن الإمام أحمد في كتاب "السنة".
Передается от
Абу Аль-бахтари или Абдуллы ибн Саляма, который сказал: Али, да будет доволен
им Аллах, сказал: По моему поводу погибнут двое человек: чрезмерно любящий и
чрезмерно ненавидящий.
Это передал Абдулла, сын имама Ахмада в книге Ас-сунна.
Это передал Абдулла, сын имама Ахмада в книге Ас-сунна.
وعن أبي السوار؛ قال: قال علي رضي الله عنه: " ليحبني قوم
حتى يدخلوا النار في حبي، وليبغضني قوم حتى يدخلوا النار في بغضي".
رواه عبد الله ابن الإمام أحمد في كتاب "السنة".
رواه عبد الله ابن الإمام أحمد في كتاب "السنة".
Передается от
Абу Ас-саввар, который сказал: Али, да будет доволен им Аллах, сказал: Меня
полюбят люди в такой степени, что из-за любви ко мне войдут в Огонь и
возненавидят люди в такой степени, что из-за ненависти ко мне войдут в Огонь.
Это передал Абдулла, сын имама Ахмада в книге Ас-сунна.
Это передал Абдулла, сын имама Ахмада в книге Ас-сунна.
وعن أبي مريم؛ قال: سمعت عليا رضي الله عنه يقول: " يهلك
في رجلان: مفرط غال، ومبغض قال".
رواه عبد الله ابن الإمام أحمد في كتاب "السنة".
رواه عبد الله ابن الإمام أحمد في كتاب "السنة".
Передается от
Абу Марьям, который сказал: Я слышал, как Али, да будет доволен им Аллах,
говорил: По моему поводу погибнут двое человек: крайний фанатик и чувствующий
неприязнь ненавистник.
Это передал Абдулла, сын имама Ахмада в книге Ас-сунна.
Это передал Абдулла, сын имама Ахмада в книге Ас-сунна.
وعن أبي جحيفة رضي الله عنه؛ قال: سمعت عليا رضي الله عنه على
المنبر يقول: " هلك في رجلان: محب غال، ومبغض غال".
رواه أحمد بن منيع . قال في "كنز العمال": "ورواته ثقات".
رواه أحمد بن منيع . قال في "كنز العمال": "ورواته ثقات".
Передается от
Абу Джухайфа, да будет доволен им Аллах, который сказал: Я слышал, как Али, да
будет доволен им Аллах, говорил на кафедре «минбаре»: По моему поводу погибнут
двое человек: фанатично любящий и чувствующий неприязнь ненавистник.
Это передал Ахмад ибн Маниа. В Канз аль-уммаль он сказал: «Его передатчики – надежные «сико»».
Это передал Ахмад ибн Маниа. В Канз аль-уммаль он сказал: «Его передатчики – надежные «сико»».
وعن الشعبي؛ قال: لقيت علقمة، فقال: " أتدري ما مثل علي
في هذه الأمة ؟ قال: قلت: وما مثله ؟ قال: مثل ابن مريم ، أحبه قوم حتى هلكوا في حبه،
وأبغضه قوم حتى هلكوا في بغضه".
رواه عبد الله ابن الإمام أحمد في كتاب "السنة".
رواه عبد الله ابن الإمام أحمد في كتاب "السنة".
Передается от
Аш-шааби, который сказал: Я встретил Алькама и он сказал: Знаешь ли ты, что
является подобием Али из этой нации «уммы»? Он сказал: Я сказал: Что является
подобием ему? Он сказал: Подобие – сын Марии «Ибн Марьям». Его полюбила группа
людей в такой степени, что погибла из-за любви к нему и возненавидела [другая группа] людей в такой
степени, что погибла из-за ненависти к нему.
Это передал Абдулла, сын имама Ахмада в книге Ас-сунна.
Это передал Абдулла, сын имама Ахмада в книге Ас-сунна.
وعن الشعبي أيضا عن علقمة؛ قال: " لقد غلت هذه الشيعة في
علي كما غلت النصارى في عيسى ابن مريم ". وكان الشعبي يقول: لقد بغضوا إلينا حديث
علي .
رواه عبد الله ابن الإمام أحمد في كتاب "السنة".
رواه عبد الله ابن الإمام أحمد في كتاب "السنة".
Передается
также от Аш-шааби, от Алькама, который сказал: Эти приверженцы «шиа» проявили
чрезмерность по отношению к Али, так же, как проявили чрезмерность христиане по
отношению к Иисусу сыну Марии «Ысе ибн Марьям».
Это передал Абдулла, сын имама Ахмада в книге Ас-сунна.
Это передал Абдулла, сын имама Ахмада в книге Ас-сунна.
وعن علي رضي
الله عنه؛ قال: قال لي النبي صلى الله عليه وسلم: " إن قومًا لهم
نبز، يقال لهم: الرافضة، إن أدركتهم
فاقتلهم؛ فإنهم مشركون " . قال علي رضي الله عنه: ينتحلون حبنا أهل البيت وليسوا كذلك، وآية ذلك أنهم
يشتمون أبا بكر وعمر .
رواه: عبد الله ابن الإمام أحمد في كتاب "السنة"، ورواه اللالكائي في "السنة" بنحوه، وروى ابن أبي عاصم في "السنة" وابن شاهين المرفوع منه بنحوه، وزادا: " قلت: يا نبي الله ! ما العلامة فيهم ؟ قال: "يقرظونك بما ليس فيك، ويطعنون على أصحابي ويشتمونهم " .
رواه: عبد الله ابن الإمام أحمد في كتاب "السنة"، ورواه اللالكائي في "السنة" بنحوه، وروى ابن أبي عاصم في "السنة" وابن شاهين المرفوع منه بنحوه، وزادا: " قلت: يا نبي الله ! ما العلامة فيهم ؟ قال: "يقرظونك بما ليس فيك، ويطعنون على أصحابي ويشتمونهم " .
Передается от Али, да будет доволен им Аллах,
который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне:
«Есть группа людей, у которых есть кличка. Их называют рафидитами. Если ты их
застанешь, то убивай их, ибо они есть язычники «мушрики»!» Али, да будет доволен
им Аллах, сказал: Они присвоили любовь к нам, челнам семейства, но [в самом деле] они не такие.
Признаком этого является то, что они ругают Абу Бакра и Умара.
Это передал Абдулла, сын имама Ахмада в книге Ас-сунна, Аль-лялякаи в Ас-сунна с подобным текстом, Ибн Абу Асым в Ас-сунна и Ибн Шахин в статусе, отнесенном к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, «марфуа» с подобным текстом и добавил: Я сказал: Пророк Аллаха, а кокой у них признак? Он сказал: «Хвалят то, чего нет в тебе, а сподвижников порочат и ругают».
Это передал Абдулла, сын имама Ахмада в книге Ас-сунна, Аль-лялякаи в Ас-сунна с подобным текстом, Ибн Абу Асым в Ас-сунна и Ибн Шахин в статусе, отнесенном к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, «марфуа» с подобным текстом и добавил: Я сказал: Пророк Аллаха, а кокой у них признак? Он сказал: «Хвалят то, чего нет в тебе, а сподвижников порочат и ругают».
وعنه رضي الله عنه؛ قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "
يظهر في أمتي في آخر الزمان قوم يسمون الرافضة، يرفضون الإسلام
" .
رواه عبد الله ابن الإمام أحمد في "زوائد المسند" وفي كتاب "السنة"، ورواه البخاري في "التاريخ الكبير"، ولفظه: " يكون قوم نبزهم الرافضة، يرفضون الدين " ، وفي رواية لعبد الله ابن الإمام أحمد: " يجيء قوم قبل قيام الساعة يسمون الرافضة، برآء من الإسلام " .
رواه عبد الله ابن الإمام أحمد في "زوائد المسند" وفي كتاب "السنة"، ورواه البخاري في "التاريخ الكبير"، ولفظه: " يكون قوم نبزهم الرافضة، يرفضون الدين " ، وفي رواية لعبد الله ابن الإمام أحمد: " يجيء قوم قبل قيام الساعة يسمون الرافضة، برآء من الإسلام " .
Передается от
него же, да будет доволен им Аллах, который сказал: Посланник Аллаха, да
благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В конце времен в моей нации
«умме» появятся люди, которых будут называть рафидитами. Они будут отвергать
покорность «Ислам»».
Это передал Абдулла, сын имама Ахмада в Заваид аль-муснад и в книге Ас-сунна и Аль-бухори в Ат-тарих аль-кябир и его версия такая: «Будут люди, кличка которых рафидиты. Они будут отвергать религию». В передаче Абдуллы сына имама Ахмада содержится: «До наступления Часа придут люди, которые будут называться рафидитами. Они не причастны к покорности «Исламу»».
Это передал Абдулла, сын имама Ахмада в Заваид аль-муснад и в книге Ас-сунна и Аль-бухори в Ат-тарих аль-кябир и его версия такая: «Будут люди, кличка которых рафидиты. Они будут отвергать религию». В передаче Абдуллы сына имама Ахмада содержится: «До наступления Часа придут люди, которые будут называться рафидитами. Они не причастны к покорности «Исламу»».
وعنه رضي الله عنه: أنه قال: " تفترق هذه الأمة على ثلاث
وسبعين فرقة، شرها فرقة تنتحل حبنا وتفارق أمرنا".
رواه أبو نعيم في "الحلية".
رواه أبو نعيم في "الحلية".
Передается от
него же, да будет доволен им Аллах, что он сказал: «Этот нация «умма»
разделится на семьдесят три группы, худшая из которых будет присваивать себе
нашу любовь и уклоняться от нашего дела».
Это передал Абу Наым в Аль-халия.
Это передал Абу Наым в Аль-халия.
وعن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
" يكون في آخر الزمان قوم يسمون الرافضة، يرفضون الإسلام، فإذا رأيتموهم
فاقتلوهم؛ فإنهم مشركون " .
رواه: عبد بن حميد، وأبو يعلى، والبزار، والطبراني . قال الهيثمي : "رجاله وثقوا وفي بعضهم خلاف".
رواه: عبد بن حميد، وأبو يعلى، والبزار، والطبراني . قال الهيثمي : "رجاله وثقوا وفي بعضهم خلاف".
Передается от
Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах его отцом и им, от пророка, да благословит
его Аллах и приветствует, который сказал: «В конце времен будут такие люди,
которые называются рафидитами. Они будут отвергать покорность «Ислам». Если вы
их увидите, то убивайте их, ибо они есть язычники «мушрики»!»
Это передал Абд ибн Хамид, Абу Яаля, Аль-баззар и Ат-тобарани. Аль-хайсами сказал: «Его передатчики были оценены как надежные «сико», но по поводу некоторых имеется разногласие».
Это передал Абд ибн Хамид, Абу Яаля, Аль-баззар и Ат-тобарани. Аль-хайсами сказал: «Его передатчики были оценены как надежные «сико», но по поводу некоторых имеется разногласие».
وفي رواية للطبراني عن ابن عباس رضي الله عنهما؛ قال: كنت عند
النبي صلى الله عليه وسلم وعنده علي رضي الله عنه، فقال النبي صلى الله عليه
وسلم: " يا علي ! سيكون في أمتي
قوم ينتحلون حب أهل البيت، لهم نبز، يسمون الرافضة؛ قاتلوهم فإنهم
مشركون " .
قال الهيثمي : "إسناده حسن".
قال الهيثمي : "إسناده حسن".
В передаче Ат-тобарани
приводится от Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах его отцом и им, который
сказал: Я был у пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и у него был
Али, да будет доволен им Аллах. Пророк, да благословит его Аллах и
приветствует, сказал: «О Али, в моей нации «умме» будут такие люди, которые
присваивают себе любовь к членам семейства. Они будут иметь кличку, и
называться рафидитами. Сражайтесь с ними, ибо воистину они есть язычники
«мушрики»!»
Аль-хайсами сказал: «Его цепочка передачи – хорошая «хасан»».
Аль-хайсами сказал: «Его цепочка передачи – хорошая «хасан»».
وعن أم سلمة رضي الله عنها؛ قالت: كانت ليلتي وكان النبي صلى
الله عليه وسلم عندي، فأتته فاطمة، فسبقها علي، فقال له النبي صلى الله عليه
وسلم: " يا علي ! أنت وأصحابك في الجنة، ألا إنه ممن يزعم أنه يحبك أقوام يرفضون
الإسلام ثم يلفظونه، يقرؤون القرآن لا يجاوز تراقيهم، لهم نبز، يقال لهم: الرافضة،
فإن أدركتهم فجاهدهم؛ فإنهم مشركون. قلت: يا رسول الله ! ما العلامة فيهم ؟ قال:
"لا يشهدون جمعة ولا جماعة، ويطعنون على السلف الأول" " .
رواه الطبراني في "الأوسط". قال الهيثمي : "وفيه الفضل بن غانم، وهو ضعيف".
رواه الطبراني في "الأوسط". قال الهيثمي : "وفيه الفضل بن غانم، وهو ضعيف".
Передается от Умм
Саляма, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: Была моя ночь и пророк, да
благословит его Аллах и приветствует, был у меня. К нему пришла Фатыма, а до
нее Али и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «О Али,
ты и твои соратники в Раю! Воистину среди тех, кто утверждает, что любит тебя,
будут такие люди, которые станут отвергать покорность «Ислам» и выплевывать его!
Они будут читать Коран, но он не перейдет их ключиц [ниже к сердцу]! Они будут
иметь кличку, и их будут называть рафидитами. Если застанешь их, то совершай
против них священную войну «джихад», ибо они есть язычники «мушрики»!» Я
сказала: Посланник Аллаха, а какие у них признаки? Он сказал: «Они не
присутствуют на пятничном намазе «джумуа» и коллективном намазе «соля джамаа»,
и порочат первых предшественников!»
Это передал Ат-тобарани в Аль-авсат. Аль-хайсами сказал: «В нем имеется Аль-фадль ибн Ганим, а он – слабый «доыф»».
Это передал Ат-тобарани в Аль-авсат. Аль-хайсами сказал: «В нем имеется Аль-фадль ибн Ганим, а он – слабый «доыф»».
وعن فاطمة رضي الله عنها؛ قالت: " نظر النبي صلى الله
عليه وسلم إلى علي، فقال: "هذا في الجنة، وإن من شيعته أقوامًا يلفظون الإسلام ويرفضونه،
لهم نبز، يسمون الرافضة، من لقيهم فليقتلهم؛ فإنهم مشركون
" .
رواه الطبراني . قال الهيثمي : "ورجاله ثقات؛ إلا أن زينب بنت علي لم تسمع من فاطمة فيما أعلم".
رواه الطبراني . قال الهيثمي : "ورجاله ثقات؛ إلا أن زينب بنت علي لم تسمع من فاطمة فيما أعلم".
Передается от
Фатимы, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: «Пророк, да благословит его
Аллах и приветствует, посмотрел на Али и сказал: «Этот в Раю! Но среди его
сторонников будут такие люди, которые выплевывают покорность «Ислам» и
отвергают его! У них будет кличка. Их будут называть рафидитами. Кто встретит
их, пусть убивает их, ибо они есть язычники «мушрики»!»
Это передал Ат-тобарани. Аль-хайсами сказал: «Его передатчики – надежные «сико», но Зайнаб дочь Али, не могла слышать от Фатымы, как я знаю».
Это передал Ат-тобарани. Аль-хайсами сказал: «Его передатчики – надежные «сико», но Зайнаб дочь Али, не могла слышать от Фатымы, как я знаю».
وعن علي رضي الله عنه؛ قال: " يخرج في آخر الزمان قوم لهم
نبز، يقال لهم: الرافضة، يعرفون
به، ينتحلون شيعتنا وليسوا من شيعتنا، وآية ذلك أنهم يشتمون أبا
بكر وعمر، أينما أدركتموهم فاقتلوهم؛
فإنهم مشركون".
رواه اللالكائي .
رواه اللالكائي .
Передается от
Али, да будет доволен им Аллах, который сказал: В конце времен выйдут такие
люди, которые будут иметь кличку. Их будут называть рафидитами. Они будут
распознаваться так, и присваивать себе приверженность к нам, но, в самом деле,
не будут нашими приверженцами! Знамением (признаком) этого будет то, что они
станут ругать Абу Бакра и Умара. Где бы вы их не застали, убивайте их, ибо они
есть язычники «мушрики»!»
Это передал Аль-лялякаи.
Это передал Аль-лялякаи.
وعنه رضي الله عنه: أنه قال: " يهلك فينا أهل البيت
فريقان: محب مطر، وباهت مفتر".
رواه ابن أبي عاصم .
رواه ابن أبي عاصم .
Передается от него же, да будет доволен им Аллах, что он сказал:
Члены семейства, по нашему вопросу погибнет две группы: Чрезмерно любящий и
говорящий навет клеветник!
Это передал Ибн Абу Асым.
Это передал Ибн Абу Асым.
وعنه رضي الله عنه: أنه قال: " اللهم العن كل مبغض لنا
غال وكل محب لنا غال".
رواه: ابن أبي شيبة، وابن أبي عاصم، واللالكائي في "السنة".
Передается от него же, да
будет доволен им Аллах, что он сказал: О Аллах, прокляни всякого призирающего
нас и всякого чрезмерно любящего нас!رواه: ابن أبي شيبة، وابن أبي عاصم، واللالكائي في "السنة".
Это передал Ибн Абу Шайба, Ибн Абу Асым и Аль-лялякаи в Ас-сунна.
Комментариев нет:
Отправить комментарий