باب فضل من جنب
الفتن
عن المقداد بن الأسود رضي الله عنه؛ قال: ايم الله لقد سمعت
رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " إن السعيد لمن جنب الفتن، إن السعيد
لمن جنب الفتن، إن السعيد لمن جنب الفتن، ولمن ابتلي فصبر؛ فواها " .
رواه أبو داود، وإسناده صحيح.
رواه أبو داود، وإسناده صحيح.
Передается от
Аль-микдада ибн Аль-асвад, да будет доволен им Аллах, который сказал: Клянусь
Аллахом, я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и
приветствует, говорил: «Поистине счастливый тот, кто сторониться смут,
счастливый тот, кто сторониться смут, так же тот, кто попал в беду, проявил
терпение и был великолепен!»
Это передал Абу Дауд и его цепочка передачи «иснад» – здравая «сохих».
Это передал Абу Дауд и его цепочка передачи «иснад» – здравая «сохих».
وعن أبي الدرداء رضي الله عنه: أنه قال: "حبذا موتا على
الإسلام قبل الفتن".
رواه نعيم بن حماد في "الفتن".
رواه نعيم بن حماد في "الفتن".
Передается от
Абу Ад-дарда, да будет доволен им Аллах, что он сказал: Превосходна смерть в
покорности «Исламе» до наступления смут!
Это передал Наым ибн Хаммад в Аль-фитан.
Это передал Наым ибн Хаммад в Аль-фитан.
Комментариев нет:
Отправить комментарий