Глава о том, что эта нация «умма» [вся без исключения] не сойдется в заблуждении «доляле»




باب ما جاء أن هذه الأمة لا تجتمع على ضلالة
  

عن أبي مالك الأشعري رضي الله عنه؛ قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " إن الله أجاركم من ثلاث خلال: لا يدعو عليكم نبيكم فتهلكوا جميعًا، وأن لا يظهر أهل الباطل على أهل الحق، وأن لا تجتمعوا على ضلالة " .
رواه أبو داود .
Передается от Абу Малика Аль-ашаари, да будет доволен им Аллах, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине Аллах защитил вас от трех изъянов. [1] Против вас не воззовет с мольбами «дуа» ваш пророк, чтобы вы все были уничтожены, [2] последователи фальши не смогут взять верх над последователями истины, и [3] вы не соберетесь на заблуждении «доляле»».
Это передал Абу Дауд.

وعن أبي بصرة الغفاري رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " سألت الله أن لا يجمع أمتي على ضلالة فأعطانيها " ... الحديث.
رواه: الإمام أحمد، والطبراني .
Передается от Абу Басра Аль-гифари, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я попросил у Аллаха, чтобы Он не собрал мою нацию «умму» на заблуждении «доляле», и Он ответил мне! …» продолжение рассказа «хадиса».
Это передал имам Ахмад и Ат-тобарани.

وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " إن الله لا يجمع أمتي (أو قال: أمة محمد ) على ضلالة، ويد الله على الجماعة، ومن شذ شذ إلى النار " .
رواه: الترمذي، والحاكم، وأبو نعيم في "الحلية". وقال الترمذي وأبو نعيم : "غريب "
Передается от Ибн Умара, да будет доволен Аллах его отцом и им, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине Аллах не соберет мою нацию «умму» (или сказал: нацию «умму» Мухаммада) на заблуждении. Рука Аллаха на [исламском] обществе «джамаа», а тот, кто отойдет, отойдет в Огонь!»
Это передал Ат-тирмизи, Аль-хаким и Абу Наым в Аль-халия. Ат-тирмизи и Абу Наым сказали: «Редкий «гариб»».

وعن أنس بن مالك رضي الله عنه؛ قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " إن أمتي لا تجتمع على ضلالة " ..... الحديث.
رواه ابن ماجه .
Передается от Анаса ибн Малик, да будет доволен им Аллах, который сказал: Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Воистину, моя нация «умма» не соберется на заблуждении «доляле»! …» продолжение рассказа «хадиса».
Это передал Ибн Маджах.

وعن ابن عباس رضي الله عنهما؛ قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " لا يجمع الله أمتي على ضلالة أبدًا " .
رواه الحاكم في "مستدركه".

Передается от Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах его отцом и им, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах никогда не соберет мою нацию «умму» на заблуждении «доляле»!»
Это передал Аль-хаким в своем Аль-мустадрак.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Обложка

КНИГА СМУТ И МЯСОРУБОК كِتَابُ الْفِتَن   وَالْمَلَاحِمِ Взято из книги «Иттихаф аль-джамаа бима джаа мин аль-фитан ва аль-м...