О том, что приводится о тридцати пяти годах и семидесяти годах



باب ما جاء في سنة خمس وثلاثين وسنة سبعين


عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " تدور رحى الإسلام لخمس وثلاثين أو ست وثلاثين أو سبع وثلاثين، فإن يهلكوا فسبيل من هلك، وإن يقم لهم دينهم يقم لهم سبعين عامًا. قال: قلت: أمما مضى أم مما بقي ؟ قال: " مما بقي" " .
رواه: الإمام أحمد، وأبو داود الطيالسي، وأبو داود السجستاني، وابن حبان في "مستدركه"، وقال: "صحيح على شرط مسلم "، ووافقه الذهبي في "تلخيصه".
Передается от Абдуллы ибн Масауд, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мельница (война) покорности «Ислама» будет молоть тридцать пять, тридцать шесть или тридцать семь [лет] и если они погибнут, то пошли путем тех, кто погиб, но если будет учреждена для них их религия, она выстоит для них семьдесят лет». Он сказал: Я сказал: Учитывая те года, которые миновали или те, что остались? Он сказал: «Те, что остались».

وفي رواية أبي داود الطيالسي والحاكم وبعض روايات أحمد : " فقال عمر : يا رسول الله ! بما مضى أو بما بقي ؟ قال: بما بقي " .
В передаче Абу Дауда Ат-тоялуси, Аль-хакима и некоторых передатчиков Ахмада приводится: Умар сказал: Посланник Аллаха, учитывая те года, которые миновали или те, что остались? Он сказал: «Те, что остались».
قال الخطابي : "دوران الرحى كناية عن الحرب والقتال،
Аль-хоттоби сказал: Перемолка мельницей подразумевает войну и битву.

وقال ابن الأثير : "إن كان أراد سنة خمس وثلاثين من الهجرة؛ ففيها خرج أهل مصر وحصروا عثمان رضي الله عنه، وجرى فيها ما جرى، وإن كانت ستا وثلاثين؛ ففيها كانت وقعة الجمل، وإن كانت سبعا وثلاثين؛ ففيها كانت وقعة صفين".
وقوله: "وإن يقم لهم دينهم": قال الخطابي : "يريد بالدين هاهنا الملك؛ قال زهير :
لئن حللت بجو في بني أسد ... في دين عمرو وحالت بيننا فدك
يريد: ملك عمرو وولايته".
قال: "ويشبه أن يكون أريد بهذا ملك بني أمية وانتقاله عنهم إلى بني العباس، وكان ما بين أن استقر الأمر لبني أمية إلى أن ظهرت الدعوة بخراسان وضعف أمر بني أمية ودخل الوهن فيهم نحوا من سبعين سنة". انتهى.
Ибн Асир сказал: Если он подразумевал тридцать пятый год по переселению «хиджре», то в этот год египтяне выступили и окружили Усмана, да будет доволен им Аллах, и случилось тогда то, что случилось, если это был тридцать шестой год, то в этот год произошло Происшествие (сражение) верблюда «Вакаа аль-джамаль», а если это был тридцать седьмой год, то в этот год произошла битва Сыффин.
Его слова: «но если будет учреждена для них их религия» прокомментировал Аль-хоттоби и сказал: Под религией здесь подразумевается власть. Он сказал: Похоже, что под этой властью подразумевались сыны Умайа (династия омавитов) и переход этой (их) власти к сынам Аль-аббаса (династии аббаситов). Это имело место между укреплением власти у сынов Умайа и возникновением призыва
[сторонников династии аббаситов] в Хорасане. Затем обессилилась власть сынов Умайа и ими овладела слабость, что продолжилось приблизительно семьдесят лет.

وروى عبد الرزاق في "مصنفه" عن معمر عن أبي إسحاق عن رجل عن ابن مسعود رضي الله عنه؛ قال: "إذا كانت سنة خمس وثلاثين حدث أمر عظيم، فإن تهلكوا فبالحري، وإن تنجوا فعسى، وإذا كانت سبعين رأيتم ما تنكرون".
Передается от Абдурраззака в его Аль-мусаннаф, от Маамара, от Абу Исхака, от человека, от Ибн Масауда, да будет доволен им Аллах, который сказал: Если наступит тридцать пятый год, произойдет великое дело! Если умрете, то отлично, но если выживите, то возможно [выкрутиться]. Но если наступит семидесятый [год], то увидите то, что порицаете!

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Обложка

КНИГА СМУТ И МЯСОРУБОК كِتَابُ الْفِتَن   وَالْمَلَاحِمِ Взято из книги «Иттихаф аль-джамаа бима джаа мин аль-фитан ва аль-м...