Глава о твердынях (крепостях) покорившихся «муслимов» в Мясорубках



باب في معاقل المسلمين من الملاحم




عن أبي الدرداء رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " إن فسطاط المسلمين يوم الملحمة بالغوطة، إلى جانب مدينة يقال لها: دمشق، من خير مدائن الشام " .
رواه: الإمام أحمد، وأبو داود، ورجالهما رجال الصحيح؛ سوى زيد بن أرطاة، وهو ثقة.
Передается от Абу Ад-дарда, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Воистину военный лагерь покорившихся «муслимов» в день Мясорубки будет в Гауте, которая находится с краю города, называемого Дамаском! Лучшего из городов Леванты «Шама»!»
Это передал имам Ахмад и Абу Дауд. Их передатчики являются здравыми «сохих», кроме Зайда ибн Артат, он – надежный «сико».

وقد رواه الحاكم في "مستدركه"، ولفظه: قال: " يوم الملحمة الكبرى فسطاط المسلمين بأرض يقال لها: الغوطة، فيها مدينة يقال لها: دمشق، خير منازل المسلمين يومئذ " .
قال الحاكم : "صحيح الإسناد ولم يخرجاه "، ووفقه الذهبي في "تلخيصه".
Передал Аль-хаким в своем Аль-мустадрак и его версия содержания такая: Он сказал: «В день Великой Мясорубки военный лагерь покорившихся «муслимов» будет на земле, которую называют Гаута, где располагается город, который называют Дамаск! Лучший из мест проживания для покорившихся «муслимов» в тот день!»
Аль-хаким сказал: «Здравый «сохих» по цепочке передачи «иснаду», но они его не выпустили». С этим согласился Аз-захаби в своем Ат-тальхыс.

وعن جبير بن نفير؛ قال: حدثنا رجل من أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " ستفتح عليكم الشام، فإذا خيرتم المنازل فيها؛ فعليكم بمدينة يقال لها: دمشق؛ فإنها معقل المسلمين من الملاحم، وفسطاطها منها بأرض يقال لها: الغوطة " .
رواه الإمام أحمد، وفي إسناد ضعف.
Передается от Джубайра ибн Нуфайр, который сказал: Нам рассказал человек из числа сподвижников Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Вами будет завоевана Леванта «Шам» и если перед вами встанет выбор, где проживать, то вам следует выбрать город, который называют Дамаск. Он будет твердыней (крепостью) для покорившихся «муслимов» в Мясорубках! А его военный лагерь будет располагаться на земле, которую называют Гаута!»
Это передал имам Ахмад и в его цепочке передачи «иснаду» имеется некоторая слабость «доаф».

وعن الحسن بن جابر وأبي الزاهرية عن كعب؛ قال: "إن المعاقل ثلاثة: فمعقل الناس يوم الملاحم بدمشق، ومعقل الناس يوم الدجال نهر أبي قطرس، ومن الناس من يقول: بيت المقدس، ومعقلهم يوم يأجوج ومأجوج بطور سيناء".
رواه الحاكم في "مستدركه"، وقال الذهبي : "منقطع".
Передается от Аль-хасана ибн Джабир и Абу Аз-захирии, от Кяаба, который сказал: Твердынь (крепостей) будет три. Твердыней (крепостью) людей в день Мясорубок будет Дамаск. Твердыней (крепостью) людей в день выдающегося мошенника «дадджаля» будет река Абу Катрас. Но есть такие люди, которые говорят: Дом святыни (город Аль-кудс) «Байт аль-макдис». А их твердыня (крепость) в день Гоги и Магоги «Яаджудж ва Мааджудж» будет гора Синая».
Это  передал Аль-хаким в своем Аль-мустадрак. Аз-захаби сказал: «Прерванный «мункатиа»».

وقد رواه ابن أبي شيبة عن أبي الزاهرية مرسلا، ولفظه: قال: "معقل المسلمين من الملاحم دمشق، ومعقلهم من الدجال بيت المقدس، ومعقلهم من يأجوج ومأجوج الطور".
Передал Ибн Абу Шайба от Абу Аз-захирия в статусе отнесенном «мурсаль» и его версия содержания такая: Он сказал: «Твердыня (крепость) покорившихся «муслимов» в Мясорубках – Дамаск. Их твердыня (крепость) от выдающегося мошенника «дадджаля» – Дом святыни (город Аль-кудс) «Байт аль-макдис». А их твердыня (крепость) от Гога и Магога «Яааджудж ва Мааджудж» – гора».

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Обложка

КНИГА СМУТ И МЯСОРУБОК كِتَابُ الْفِتَن   وَالْمَلَاحِمِ Взято из книги «Иттихаф аль-джамаа бима джаа мин аль-фитан ва аль-м...