О происхождении смут из Ирака, об их многочисленности там и из тех земель, что прилегают с востока



باب ابتداء ظهور الفتن من العراق وكثرتها فيه وفيما يليه من المشرق

عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " رأس الكفر نحو المشرق، والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل والفدادين أهل الوبر، والسكينة في أهل الغنم " .
رواه: الإمام أحمد والشيخان، والترمذي .
Передается от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Глава неверия «куфра» находится в сторону востока! Гордость и заносчивость имеется у хозяев лошадей, верблюдов и крестьян бедуинов, а благочестивые люди находятся среди хозяев овец!»
Это передал имам Ахмад, два шейха и Ат-тирмизи.

وعن نافع عن ابن عمر رضي الله عنهما: أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو مستقبل المشرق يقول: " ألا إن الفتنة هاهنا، ألا إن الفتنة هاهنا، من حيث يطلع قرن الشيطان " .
رواه: الإمام أحمد، والشيخان.
Передается от Нафиа, от Ибн Умара, да будет доволен Аллах его отцом и им, что он слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорит: «Ох, поистине, смута вот здесь! Ох, поистине смута вот здесь, где образуется поколение дъявола «шайтана»!»
Это передал имам Ахмад и два шейха.

وفي رواية لمسلم عن نافع عن ابن عمر رضي الله عنهما: " أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قام عند باب حفصة، فقال بيده نحو المشرق: الفتنة هاهنا، من حيث يطلع قرن الشيطان ؛ قالها مرتين أو ثلاثا " . وقال عبيد الله بن سعيد - وهو أحد شيوخ مسلم - في روايته: " قام رسول الله صلى الله عليه وسلم عند باب عائشة " . ورواه الإمام أحمد، وقال: "  كان قائما عند باب عائشة " .
В передаче Муслима от Нафиа, от Ибн Умара, да будет доволен Аллах его отцом и им, приводится, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал у дверей Хафсы и сказал, указывая рукой в сторону востока: «Смута вот здесь, где образуется поколение дьявола «шайтана»». Он это сказал два или три раза. Убайдулла ибн Саыд – он был одним из шейхов Муслима – в своей передаче «ривае» сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал у дверей Аишы».
Это передал имам Ахмад и сказал: «Он стоял у дверей Аишы».

وقد رواه: مالك، وأحمد، والبخاري؛ من حديث عبد الله بن دينار : سمعت ابن عمر رضي الله عنهما يقول: " قال رسول الله صلى الله عليه وسلم، وأشار بيده نحو المشرق فقال: "ها إن الفتن من هاهنا، إن الفتن من هاهنا، إن الفتن من هاهنا، من حيث يطلع قرن الشيطان " .
هذا لفظ إحدى روايات أحمد .
Передал Малик, Ахмад и Аль-бухори из рассказа «хадиса» Абдуллы ибн Динар: Я слышал, как Ибн Умар, да будет доволен Аллах его отцом и им, говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, указав рукой в сторону востока, сказал: «Вот, поистине смута [исходит] вот отсюда! Поистине смута [исходит] вот отсюда! Поистине смута [исходит] вот отсюда, где образуется поколение дьявола «шайтана»!»
Это версия одного из передач «риваятов» Ахмада.

ورواه: الإمام أحمد أيضا، والشيخان، والترمذي؛ من حديث الزهري عن سالم عن أبيه عن النبي صلى الله عليه وسلم: أنه قام إلى جنب المنبر، فقال: " الفتنة هاهنا الفتنة هاهنا، من حيث يطلع قرن الشيطان (أو قال: قرن الشمس) " .
Передал это также имам Ахмад, два шейха и Ат-тирмизи из рассказа «хадиса» Аз-зухри, от Салима, от его отца, от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он встал возле кафедры «минбара» и сказал: «Смута вот здесь! Смута вот здесь, где образуется поколение дьявола «шайтана» (или сказал: наступает время солнца)!»

هذا لفظ البخاري، ولفظ مسلم : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال وهو مستقبل المشرق: " ها إن الفتنة هاهنا، ها إن الفتنة هاهنا، ها إن الفتنة هاهنا، من حيث يطلع قرن الشيطان " .
Это была версия изложения Аль-бухори, а версия Муслима такая, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал, повернувшись в сторону востока: «Вот, поистине смута вот здесь! Вот, поистине смута вот здесь! Вот, поистине смута вот здесь, где образуется поколение дьявола «шайтана»!»

وفي رواية الترمذي : قام رسول الله صلى الله عليه وسلم على المنبر، فقال: " هاهنا أرض الفتن (وأشار إلى المشرق) حيث يطلع قرن الشيطان (أو قال: قرن الشمس) " .
قال الترمذي : "هذا حديث حسن صحيح".
В передаче Ат-тирмизи приводится: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал на кафедру «минбар» и сказал: «Вот здесь территория (земля) смут (и указал на восток), где образуется поколение дьявола «шайтана» (или сказал: наступает время солнца)!»
Ат-тирмизи сказал: «Этот рассказ «хадис» – хороший «хасан», здравый «сохих»».

ورواه: الإمام أحمد، ومسلم أيضا؛ من حديث حنظلة (وهو ابن أبي سفيان المكي )؛ قال: سمعت سالما يقول: سمعت ابن عمر رضي الله عنهما يقول: " سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يشير بيده نحو المشرق ويقول: ها إن الفتنة هاهنا، ها إن الفتنة هاهنا، ها إن الفتنة هاهنا، من حيث يطلع الشيطان قرنيه " .
هذا لفظ أحمد .
Передал это также имам Ахмад и Муслим из рассказа «хадиса» Ханзаля (это – Ибн Абу Суфъян Аль-макки), который сказал: Я слышал, как Салим сказал: Я слышал, как Ибн Умар, да будет доволен Аллах его отцом и им, говорил: Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, указывая рукой в сторону востока, говорил: «Вот, поистине смута вот здесь! Вот, поистине смута вот здесь! Вот, поистине смута вот здесь, где обосновывается дьявол «шайтан» со своими двумя поколениями (из людей и демонов «джинов»)!»
Это версия Ахмада.

وفي رواية له أخرى عن حنظلة عن سالم بن عبد الله بن عمر عن ابن عمر رضي الله عنهما؛ قال: " رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يشير بيده يؤم العراق: ها إن الفتنة هاهنا، ها إن الفتنة هاهنا، ها إن الفتنة هاهنا (ثلاث مرات) من حيث يطلع قرن الشيطان " .
В другой передаче от него же полученной от Ханзаля, от Салима ибн Абдулла ибн Умар, да будет доволен Аллах его отцом и дедом, который сказал: я видел, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, указывал рукой на Ирак: «Вот, поистине смута вот здесь! Вот, поистине смута вот здесь! Вот, поистине смута вот здесь, ([сказал] три раза), где образуется поколение дьявола «шайтана»!»

وفي هذه الرواية فائدة جليلة، وهي البيان بأن منشأ الفتن من جهة العراق لا من جهة نجد التي هي أرض العرب؛ ففيها رد على من زعم من الزنادقة أن المراد بذلك أرض العرب.
ورواه: الإمام أحمد، ومسلم أيضا؛ من حديث عكرمة بن عمار عن سالم عن ابن عمر رضي الله عنهما؛ قال: " خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم من بيت عائشة رضي الله عنها، فقال: رأس الكفر هاهنا، من حيث يطلع قرن الشيطان ؛ يعني: المشرق " .

Передается также от имама Ахмада и Муслима из рассказа «хадиса» Ыкрима ибн Аммар, от Салима, от Ибн Умара, да будет доволен Аллах его отцом и им, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел из дома Аишы, да будет доволен ею Аллах, и сказал: «Глава неверия вот здесь, где образуется поколение дьявола «шайтана» (имеет в виду Восток)!»

ورواه مسلم أيضا من حديث ابن فضيل عن أبيه؛ قال: سمعت سالم بن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما يقول: يا أهل العراق ! ما أسألكم عن الصغيرة وأركبكم للكبيرة ! سمعت أبي عبد الله بن عمر رضي الله عنهما يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " إن الفتنة تجيء من هاهنا (وأومأ بيده نحو المشرق)، من حيث يطلع قرنا الشيطان " ، وأنتم يضرب بعضكم رقاب بعض، وإنما قتل موسى الذي قتل من آل فرعون خطأ، فقال الله عز وجل له: { وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّيْنَاكَ مِنَ الْغَمِّ وَفَتَنَّاكَ فُتُونًا } .
Передал это также Муслим из рассказа «хадиса» Ибн Фудайля, от его отца, который сказал: Я слышал, как Салим ибн Абдулла ибн Умар, да будет доволен Аллах его отцом и дедом, говорил: Иракцы, я не спрашиваю вас о малом [грехе] и не обвиняю вас в тяжком [грехе]! Я слышал, как мой отец, Абдулла ибн Умар, да будет доволен Аллах его отцом и им, говорил: Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Смута приходит вот отсюда (и указал своей рукой в сторону востока), где образуется поколение дьявола «шайтана»!» Вы же рубите друг другу шеи! Поистине Муса убил того, кого убил, исключительно по ошибке и Аллах, Славен Он и Величественен, сказал ему: «[Потом] ты убил человека, и Мы спасли тебя от скорби и подвергли тебя сильному испытанию!» [Сура То Ха «Тх» 20, аят 40].

وعن أبي مسعود البدري رضي الله عنه يبلغ به النبي صلى الله عليه وسلم؛ قال: " من هاهنا جاءت الفتن (نحو المشرق)، والجفاء وغلظ القلوب في الفدادين أهل الوبر عند أصول أذناب الإبل والبقر ، في ربيعة ومضر " .
رواه البخاري .
Передается от Абу Масауда Аль-бадри, да будет доволен им Аллах, что достигает пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Вот отсюда приходят смуты (со стороны востока)! Суровость и жестокосердие присутствует среди крестьян бедуинов у основания хвостов верблюдов и коров!»
Это передал Аль-бухори.

وعن ابن عون عن نافع عن ابن عمر رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: اللهم بارك لنا في شامنا، اللهم بارك لنا في يمننا. قالوا: وفي نجدنا. قال: " اللهم بارك لنا في شامنا، اللهم بارك لنا في يمننا". قالوا: وفي نجدنا. قال: " هنالك الزلازل والفتن، منها (أو قال: بها) يطلع قرن الشيطان " .
رواه: الإمام أحمد، والبخاري، والترمذي، وقال: "هذا حديث حسن صحيح غريب".
Передается от Ибн Ауна, от Нафиа, от Ибн Умара, да будет доволен Аллах его отцом и им, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О Аллах, дай нам благодать «баракят» в нашей Леванте «Шаме»! О Аллах, дай нам благодать «баракят» в нашем Йемене!» Они сказали: А в нашем Наджде? Он сказал: «О Аллах, дай нам благодать «баракят» в нашей Леванте «Шаме»! О Аллах, дай нам благодать «баракят» в нашем Йемене!» Они сказали: А в нашем Наджде? Он сказал: «Там потрясения и смуты и оттуда (или он сказал там) образуется поколение дъявола «шайтана»».
Это передал имам Ахмад, Аль-бухори и Ат-тирмизи, сказав: «Этот рассказ «хадис» – хороший «хасан», здравый «сохих» и редкий «гариб»».

ورواه الإمام أحمد أيضا من حديث عبد الرحمن بن عطاء عن نافع عن ابن عمر رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " اللهم بارك لنا في شامنا ويمننا (مرتين). فقال: رجل: وفي مشرقنا يا رسول الله. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: من هنالك يطلع قرن الشيطان، ولها تسعة أعشار الشر " .
قال الهيثمي : "رجاله رجال الصحيح؛ غير عبد الرحمن بن عطاء، وهو ثقة، وفيه خلاف لا يضر".
Передал это также имам Ахмад из рассказа «хадиса» Абдуррахмана ибн Ата, от Нафиа, от Ибн Умара, да будет доволен Аллах его отцом и им, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал (два раза): «О Аллах, дай нам благодать «баракят» в нашей Леванте «Шаме» и Йемене!» Человек сказал: А на нашем Востоке, посланник Аллаха? Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Оттуда возникает поколение дьявола «шайтана», который имеет девять из десяти частей зла!»
Аль-хайсами сказал: «Его передатчики являются здравыми «сохих», кроме Абдуррахмана ибн Ата, он – надежный «сико». Также по его поводу имеется различные мнения, которые не вредят».

وقد رواه الطبراني في "الأوسط"، ولفظه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " "اللهم بارك لنا في شامنا وفي يمننا". فقال رجل: وفي مشرقنا يا رسول الله ! فقال: "اللهم بارك لنا في شامنا وفي يمننا". فقال رجل: وفي مشرقنا يا رسول الله ! فقال: "اللهم بارك لنا في شامنا وفي يمننا، إن من هنالك يطلع قرن الشيطان، وبه تسعة أعشار الكفر، وبه الداء العضال " .
Передал Ат-табари в Аль-авсат и его версия такая, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О Аллах, дай нам благодать «баракят» в нашей Леванте «Шаме» и в нашем Йемене!» Человек сказал: А на нашем Востоке, посланник Аллаха? Он сказал: «О Аллах, дай нам благодать «баракят» в нашей Леванте «Шаме» и в нашем Йемене!» Человек сказал: А на нашем Востоке, посланник Аллаха? Он сказал: «О Аллах, дай нам благодать «баракят» в нашей Леванте «Шаме» и в нашем Йемене! А оттуда образуется поколение дьявола «шайтана»! Там имеется девять из десяти частей неверия «куфра» и трудноизлечимая болезнь (страсти и прихоти)!»

ورواه الإمام أحمد أيضا من حديث بشر بن حرب : سمعت ابن عمر رضي الله عنهما يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " "اللهم بارك لنا في مدينتا، وفي صاعنا، ومدنا، ويمننا، وشامنا". ثم استقبل مطلع الشمس فقال: "من هاهنا يطلع قرن الشيطان، من هاهنا الزلازل والفتن " .
Передал также имам Ахмад из рассказа «хадиса» Бишра ибн Харб: Я слышал, как Ибн Умар, да будет доволен Аллах его отцом и им, говорил: Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорит: «О Аллах, дай нам благодать «баракят» в нашей Медине, нашем саа [мера сыпучих тел], нашем мудде [мера сыпучих тел, равная пол саа], нашем Йемене и нашей Леванте «Шаме»!» Затем он повернулся в сторону восхода солнца и сказал: «Вот отсюда возникает поколение дьявола «шайтана», отсюда [происходят] потрясения и смуты!»

وعن سالم بن عبد الله عن أبيه: أن عمر رضي الله عنه؛ قال: إن النبي صلى الله عليه وسلم قال: " "اللهم بارك في صاعنا وفي مدنا"، فرددها ثلاث مرات، فقال رجل: يا رسول الله ! ولعراقنا. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "بها الزلازل والفتن، ومنها يطلع قرن الشيطان " .
رواه أبو نعيم في "الحلية".
Передается от Салима ибн Абдулла, от его отца, что Умар, да будет доволен им Аллах, сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О Аллах, дай нам благодать «баракят» в нашем саа и нашем мудде!» Он это повторил три раза и человек сказал: Посланник Аллаха, а в нашем Ираке? Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Там потрясения и смуты, и оттуда возникает поколение дьявола «шайтана»!»
Это передал Абу Наым в Аль-халия.

وعن سالم عن أبيه رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: " "اللهم بارك لنا في مدينتنا، وبارك لنا في مكتنا، وبارك لنا في شامنا، وبارك لنا في يمننا، وبارك لنا في صاعنا ومدنا". فقال رجل: يا رسول الله ! وفي عراقنا. فأعرض عنه، فقال: "فيها الزلازل والفتن، وبها يطلع قرن الشيطان " .
رواه أبو نعيم في "الحلية".
Передается от Салима, от его отца, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О Аллах, дай благодать «баракят» нам в нашей Медине, дай благодать «баракят» нам в нашей Мекке, дай благодать «баракят» нам в нашей Леванте «Шаме», дай благодать «баракят» нам в нашем Йемене, дай благодать «баракят» нам в нашем саа и нашем мудде!» Человек сказал: Посланник Аллаха, а в нашем Ираке? Но он отказался (признать это) и сказал: «В нем потрясения и смуты, и из него возникает поколение дьявола «шайтана»!»
Это передал Абу Наым в Аль-халия.

وعن ابن عمر رضي الله عنهما أيضا؛ قال: صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم الفجر، ثم أقبل على القوم، فقال: " "اللهم بارك لنا في مدينتنا، وبارك لنا في مدنا وصاعنا، اللهم بارك لنا في شامنا ويمننا". فقال رجل: والعراق يا رسول الله ! قال: "من ثم يطلع قرن الشيطان وتهيج الفتن " .
رواه الطبراني في "الأوسط". قال الهيثمي : "ورجاله ثقات".
Передается также от Ибн Умара, да будет доволен Аллах его отцом и им, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал утренний намаз «соля», затем повернулся к людям и сказал: «О Аллах, дай нам благодать «баракят» в нашей Медине, в нашем мудде и нашем саа! О Аллах, дай нам благодать в нашей Леванте «Шаме» и нашем Йемене!» Человек сказал: Посланник Аллаха, а в Ираке? Он сказал: «Там возникает поколение дьявола «шайтана» и бушуют смуты!»
Это передал Ат-тобарани в Аль-авсат. Аль-хайсами сказал: «Его передатчики надежные «сико»».

وعن ابن عباس رضي الله عنهما؛ قال: " دعا نبي الله صلى الله عليه وسلم، فقال: "اللهم بارك لنا في صاعنا ومدنا، وبارك لنا في شامنا ويمننا". فقال رجل من القوم: يا نبي الله ! وعراقنا. قال: "إن بها قرن الشيطان، وتهيج الفتن، وإن الجفاء بالمشرق " .
رواه الطبراني في "الكبير". قال المنذري والهيثمي : "ورواته ثقات".
Передается от Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах его отцом и им, который сказал: Пророк стал просить в мольбе «дуа» и сказал: «О Аллах, дай нам благодать «баракят» в нашем саа и нашем мудде! Дай нам благодать «баракят» в нашей Леванте «Шаме» и нашем Йемене!» Один из людей сказал: Пророк Аллаха, а в нашем Ираке? Он сказал: «Поистине там поколение дьявола «шайтана» и бушуют смуты! Поистине жестокость находится на Востоке!»
Это передал Ат-тобарани в Аль-кабир. Аль-мунзири и Аль-хайсами сказали: «Его передатчики надежные «сико»».

وعن مالك أنه بلغه أن عمر بن الخطاب رضي الله عنه أراد أن يخرج إلى العراق، فقال له كعب الأحبار : "لا تخرج إليها يا أمير المؤمنين ! فإن بها تسعة أعشار السحر، وبها فسقة الجن، وبها الداء العضال".
ذكره في "الموطأ".
Передается от Малика, что до него дошло то, что Умар, да будет доволен им Аллах, пожелал поехать в Ирак и Кааб Аль-ахбар сказал ему: Не езжай туда, повелитель правоверных, ибо там присутствует девять из десяти частей магии (колдовства), нечестивцы из числа демонов «джинов» и тяжелоизлечимые болезни (страсти и прихоти)!
Он (Малик) упомянул его в Аль-маватта.

وقد رواه عبد الرزاق في "مصنفه" عن معمر عن ابن طاوس عن أبيه؛ قال: "أراد عمر رضي الله عنه أن يسكن العراق، فقال له كعب : لا تفعل؛ فإن فيها الدجال، وبها مردة الجن، وبها تسعة أعشار السحر، وبها كل داء عضال"؛ يعني: الأهواء.
Передал Абдурраззак в своем Аль-мусоннаф, от Ибн Товуса, от своего отца, который сказал: Умар, да будет доволен им Аллах, пожелал жить в Ираке и Кааб сказал ему: Не делай этого, ибо там находится выдающийся мошенник «даджал», место возвращения демонов «джинов», девять из десяти частей магии (колдовства) и все тяжелоизличимые болезни (имеет в виду страсти и прихоти)!

قال الخطابي : " (القرن): الأمة من الناس يحدثون بعد فناء آخرين، وقرن الحية: أن يضرب المثل فيما لا يحمد من الأمور".
نقله عنه الحافظ ابن حجر في "فتح الباري"؛ قال: "وقال غيره: كان أهل المشرق يومئذ أهل كفر، فأخبر صلى الله عليه وسلم أن الفتنة تكون من تلك الناحية، فكان كما أخبر، وأول الفتن كان من قبل المشرق، فكان ذلك سببا للفرقة بين المسلمين، وذلك مما يحبه الشيطان ويفرح به. وكذلك البدع نشأت من تلك الجهة. وقال الخطابي : نجد من جهة المشرق، ومن كان بالمدينة؛ كان نجده بادية العراق ونواحيها، وهي مشرق أهل المدينة، وأصل نجد ما ارتفع من الأرض، وهو خلاف الغور؛ فإنه ما انخفض منها، وتهامة كلها من الغور، ومكة من تهامة".
قال الحافظ ابن حجر : "وعرف بهذا وهاء ما قاله الداوودي أن نجدا من ناحية العراق؛ فإنه توهم أن نجدا موضع مخصوص، وليس كذلك، بل كل شيء ارتفع بالنسبة إلى ما يليه يسمى المرتفع نجدا والمنخفض غورا".

Аль-хоттоби сказал: «Карн» (в выражении «карн аш-шайтан») – это поколение людей, которое возникает после того, как предшествующее [его поколение] перестает существовать».
Это передал Аль-хафиз ибн Хаджар в Фатх Аль-бари и сказал: Другие сказали: В то время население Востока было неверующими «кяфирами» и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил, что смута придет оттуда и произошло то, что он сообщил. Самые первые смуты происходили на востоке. Они стали причиной раскола покорившихся «мусульман». Именно это любит и предпочитает дьявол «шайтан». Нововведения «бидаа» тоже возникли оттуда. Аль-хоттоби сказал: Наджд находится на востоке. Тот, кто находился в Медине, его надждом были пустыни Ирака и его области, что считалось востоком для населения Медины. Основным значением слова «наджд» является возвышенные области земли (возвышенности), что противоположено слову «гаур», что значит низменные территории (низменности). Все участки территории Тихама считаются низменностями, и Мекка входит в территорию Тихама.
Аль-хафиз ибн Хаджар сказал: Таким образом, стало понятным слабость того, что утверждал Ад-дауди. Он вообразил, что наджд является определенным местом, но это не так. Всякое место, которое возвышается над прилегающими местами, считается «наджд», а низменное «гавр».

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Обложка

КНИГА СМУТ И МЯСОРУБОК كِتَابُ الْفِتَن   وَالْمَلَاحِمِ Взято из книги «Иттихаф аль-джамаа бима джаа мин аль-фитан ва аль-м...